-
1 dormire
sleep* * *dormire v. intr.1 to sleep*: hai dormito bene?, did you sleep well? (o did you have a good sleep?); ieri ho dormito tutto il giorno, yesterday I slept the whole day; malgrado il rumore, questa notte ho dormito tutto d'un sonno, in spite of the noise, I slept the whole night through; parla spesso quando dorme, he often talks in his sleep; possiamo darvi da mangiare e da dormire, we can give you a meal and put you up; il rumore gli impedisce di dormire, noise keeps him awake (o from sleeping); dormire supino, bocconi, sul fianco, to sleep on one's back, on one's stomach, on one's side; dormire come un ghiro, to sleep like a top (o a log); dormire della grossa, to be sound asleep (o to sleep soundly); dormire leggero, to have a light sleep; dormire per ventiquattro ore di seguito, to sleep the clock round; dormire più del solito, to oversleep; dormire profondamente, to sleep soundly; andare a dormire, to go to bed; continuare a dormire, to sleep on; farsi passare il mal di capo dormendo, to sleep a headache off; mettere qlcu. a dormire, to put s.o. to bed; non trovare da dormire, to find nowhere to sleep; cerca di dormirci su!, sleep on it! // cerca di non dormirci sopra, don't let the grass grow under your feet // sono alzato da tre ore, ma dormo ancora, I've been up for three hours, but I'm still asleep // fai in fretta, non dormire!, look lively, wake up! // ma va' a dormire!, (fam.) push off! // dormiva in piedi, he couldn't keep his eyes open // la natura dorme in inverno, nature is dormant in winter // una storia che fa dormire, a boring (o tedious) story // dormire a occhi aperti, to be very sleepy // dormire con gli occhi aperti, to sleep with one eye open // dormire nel Signore, ( essere morto) to sleep in the Lord // dormire tra due guanciali, to sleep on velvet // chi dorme non piglia pesci, (prov.) the early bird catches the worm2 (fig.) ( giacere) to remain inactive; to be dormant: l'istanza dorme da parecchi mesi, the petition has been lying by for several months; mettere una pratica a dormire, to let a matter lie◆ v.tr. to sleep*: dormire il sonno del giusto, to sleep the sleep of the just; dormire sonni tranquilli, to sleep peacefully // dormire il sonno eterno, to sleep one's last sleep.dormire s.m. sleep: il dormire mi sembra la sua principale attività, it seems to me that he does nothing but sleep.* * *[dor'mire]1) to sleep, (essere addormentato) to be asleep, be sleeping2)dormire come un ghiro — to sleep like a logdormire della grossa — to sleep soundly, be dead to the world
dormire in piedi — (essere stanco) to be asleep on one's feet, (essere imbambolato) to be half asleep
dormire tranquillo o tra due guanciali — (senza preoccupazioni) to rest easy
è meglio dormirci sopra — you'd (o we'd ecc) better sleep on it
2. vtdormire sonni tranquilli/agitati — to have a good/bad night's sleep, sleep well/badly
* * *[dor'mire] 1.verbo transitivo2.dormire un sonno profondo — to be fast o sound asleep, to be in a deep sleep, to sleep soundly
1) (riposare) to sleep*, to be* asleepil bambino dorme — the child is sleeping o is asleep
è ora di andare a dormire — it's time for bed, it's bedtime
mettere a dormire — to put [sb.] to bed [ bambini]
dormire bene, male — to have a good, bad night('s sleep)
dormi bene! — sleep tight o well!
dare da dormire a — to put [sb.] up [ amico]; to accommodate [ turisti]
un film che fa dormire — fig. a boring o soporific film
3) fig. (essere fermo, dimenticato)••dormire della grossa — to be sound o fast asleep, to be in a deep sleep, to sleep soundly
dormire in piedi — to sleep o be asleep on one's feet
dormire come un ghiro o una marmotta o un sasso to sleep like a log; dormici sopra! dormici su! sleep on it! (ma) va' a dormire! push off! chi dorme non piglia pesci — prov. it's the early bird that catches the worm
* * *dormire/dor'mire/ [3]dormire un sonno profondo to be fast o sound asleep, to be in a deep sleep, to sleep soundly(aus. avere)1 (riposare) to sleep*, to be* asleep; il bambino dorme the child is sleeping o is asleep; andare a dormire to go to bed; è ora di andare a dormire it's time for bed, it's bedtime; mettere a dormire to put [sb.] to bed [ bambini]; dormire bene, male to have a good, bad night('s sleep); dormi bene! sleep tight o well! il caffè non mi fa dormire coffee keeps me awake o up; cercare da dormire to look for a place to sleep; dare da dormire a to put [sb.] up [ amico]; to accommodate [ turisti]; un film che fa dormire fig. a boring o soporific film2 (lasciarsi andare) non è il momento di dormire we shouldn't sit back now3 fig. (essere fermo, dimenticato) la pratica dorme da mesi in qualche cassetto the file has been lying in a drawer for months nowdormire della grossa to be sound o fast asleep, to be in a deep sleep, to sleep soundly; dormire con un occhio solo to sleep with one eye open; dormire con gli occhi aperti to be dropping with sleep; dormire in piedi to sleep o be asleep on one's feet; dormire come un ghiro o una marmotta o un sasso to sleep like a log; dormici sopra! dormici su! sleep on it! (ma) va' a dormire! push off! chi dorme non piglia pesci prov. it's the early bird that catches the worm. -
2 sonno
m sleepaver sonno be sleepyprendere sonno fall asleep* * *sonno s.m. sleep (anche fig.): sonno profondo, leggero, sound, light sleep; nel primo sonno, in one's first sleep; faccio sempre un breve sonno dopo colazione, I always have a nap after lunch; ho fatto un lungo sonno, I had a long sleep; la sua voce mi mette sonno, his voice makes me sleepy; avere sonno, to be sleepy; essere in un sonno profondo, to be fast asleep; la città era immersa nel sonno, the town was sleeping; parlare nel sonno, to talk in one's sleep; perdere il sonno, to lose one's sleep; prendere sonno, to fall asleep; rompere il sonno, to wake; la camomilla mi concilia il sonno, camomile tea helps me to fall asleep; questo film mi concilia il sonno, (iron.) this film sends me to sleep // dormire sonni tranquilli, (fig.) to sleep easy // dormire il sonno del giusto, to sleep the sleep of the just // morire, cascare dal sonno, to be ready to drop with sleep // l'ultimo, l'eterno sonno, the eternal rest // (med.): disturbi del sonno, sleep disorders; malattia del sonno, sleeping sickness.* * *['sonno]sostantivo maschile sleepavere sonno — to feel o be sleepy
avere il sonno leggero, pesante — to be a light, heavy sleeper
prendere sonno — to go o get to sleep
camminare, parlare nel sonno — to walk, talk in one's sleep
fare venire sonno a qcn. — to make sb. sleepy
sonno eterno — eufem. big sleep
••dormire -i tranquilli — to rest easy, to sleep peacefully
* * *sonno/'sonno/sostantivo m.sleep; avere sonno to feel o be sleepy; avere il sonno leggero, pesante to be a light, heavy sleeper; prendere sonno to go o get to sleep; perdere il sonno to lose sleep; una notte di sonno a night's sleep; camminare, parlare nel sonno to walk, talk in one's sleep; avere un colpo di sonno to nod off; cura del sonno sleep therapy; malattia del sonno sleeping sickness; fare venire sonno a qcn. to make sb. sleepy; sto morendo dal o di sonno I'm asleep on my feet\dormire -i tranquilli to rest easy, to sleep peacefully\sonno eterno eufem. big sleep. -
3 спокойно
calmly; quietly; tranquilly; uneventfully(бавно-за движение) at an easy paceспокойно! (не бързай) take your time! ( не се тревожи) steady! take it easy! спокойно може да се каже it can safely be said/assertedспокойно може да се вмъкне някой someone can easily get/steal in* * *споко̀йно,нареч. calmly; quietly; tranquilly; uneventfully; ( бавно за движение) at an easy pace; \спокойно! keep your hair on! (не бързай) take your time! (не се тревожи) steady! take it easy! don’t get excited! спя \спокойно sleep peacefully.* * *calmly ; quietly ; composedly; easy; easily: You can спокойно do it. - Спокойно можеш да го направиш.; gently; naturally* * *1. (бавно - за движение) at an easy pace 2. calmly;quietly;tranquilly;uneventfully 3. СПОКОЙНО може да се вмъкне някой someone can easily get/steal in 4. СПОКОЙНО! (не бързай) take your time! (не се тревожи) steady! take it easy! СПОКОЙНО може да се каже it can safely be said/asserted 5. спя СПОКОЙНО sleep peacefully -
4 Ruhekissen
n fig.: ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen a clear conscience allows one to sleep peacefully* * *Ru|he|kis|senntbolsterSee:→ Gewissen* * *Ru·he·kis·sen* * *Ruhekissen n fig:ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen a clear conscience allows one to sleep peacefully -
5 spavati
vi impf sleep, be asleep (- dri-jemati); fig - ne biti na oprezu | ići -ti -ići na spavanje; dobro -ti sleep well; have a good (night's) sleep; mirno -ti sleep peacefully; možete mirno -ti don't lose any sleep over it (- možete biti mirni); it gives you* * *• to be asleep• to sleep• sleep• sleeping• slumber• be asleep• repose -
6 salama
------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] peace[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama[Swahili Example] salama njema[English Example] good peace------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] tranquility[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] peaceful[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] calm[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] peacefully[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic[Swahili Example] lala salama[English Example] sleep peacefully------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] calmly[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] safety[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] security[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama[Swahili Example] salama ya watu[English Example] security of the people------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] safe[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] secure[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama[Swahili Example] mtaa huu kuna salama[English Example] this neighborhood is secure------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] securely[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] health[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] sound health[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama[Swahili Example] wakimsikiliza akipaparika na kumwombea salama [Moh][English Example] they were listening to him/her as (s)he quivered and prayed for his/her good health------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] well-being[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] favorable[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama[Swahili Example] mwisho salama[English Example] favorable outcome------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] satisfactory[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] favorably[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] satisfactorily[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] unharmed[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] safely[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama[Swahili Example] Tunaishi kwa salama sasa baada ya mwivi kushikwa[English Example] we are now living safely after the thief was arrested------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] in perfectly good order[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] salvation[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama salimini[English Word] safe and sound[Part of Speech] phrase[Derived Language] Arabic[Swahili Example] kishajifungua salama usalimini [Moh][English Example] she gave birth safe and sound------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama salimini[English Word] in perfectly good order[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[Swahili Plural] salama[English Word] condom (brand)[English Plural] condoms[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] ukinunua "salama kondom" ndani ya pakiti, kuna maelekezo kuhusu matumizi ya kondomu [ http://chezasalama.com/article.php?id=125 chezasalama.com][English Example] if you buy "salama condoms" inside the packet is an explanation of how to use condoms------------------------------------------------------------ -
7 спи спокойно
1) General subject: sleep peacefully2) Sublime: may you rest in peace -
8 безмятежно
-
9 безмятежно
нареч.serenely, quietlyспать безмяте́жно — sleep peacefully
-
10 ruhig
I Adj.1. (still) quiet (auch Farbe, Gegend etc., WIRTS., Markt); präd. (auch bewegungslos) still; seid mal bitte einen Moment ruhig! please keep quiet just for a moment; du bist ganz ruhig! drohend: I don’t want to hear another sound out of you; in ruhigem Ton in a calm (tone of) voice; um jemanden / etw. ist es ruhig geworden fig. you don’t hear anything about s.o. / s.th. any more2. (friedlich, ungestört) quiet, peaceful, tranquil; (geruhsam) restful; eine ruhige Kugel schieben umg. be not exactly killing o.s.; ruhiger Posten umg. easy ( oder cushy) job; ich habe keine ruhige Minute I don’t get a moment’s ( oder minute’s) peace ( oder rest)3. (gelassen) calm, composed, cool(-headed); (leidenschaftslos) even-tempered; (beruhigt) reassured; Hand: steady; Nerven: calm; Gewissen: clear; ruhiger Mensch quiet person; ruhig und gefasst calm and collected; ruhig werden quiet(en) down; ruhig bleiben keep calm ( oder one’s temper); sei ganz ruhig (unbesorgt) there’s no need to worry; ruhig! quiet!; nur ruhig! take it easy; ( dazu braucht man) eine ruhige Hand (this needs) a steady hand; ruhig Blut! just keep calm, calm down4. (glatt, störungsfrei) smooth; (gemächlich) leisurely (auch Adv.) See: calm; Überfahrt: smooth; ruhiger Gang TECH. smooth running5. ruhig stellen MED. (Arm etc.) immobilize; (Patienten) medikamentös: tranquil(l)ize; fig. pacify, calmII Adv.1. quietly etc.; ruhig schlafen sleep soundly; ruhig wohnen live in a quiet area; ruhig verlaufen be uneventful; (reibungslos) go off smoothly ( oder without a hitch); sich ruhig verhalten keep quiet, hold one’s peace; sie sahen ruhig zu, wie er den Hund quälte they just stood and watched him tormenting the dog2. (meinetwegen, getrost) by all means; du kannst ruhig dableiben by all means stay if you want, it’s all right for you to stay; das können Sie ruhig tun feel free (to do so); du kannst ihn ruhig wecken by all means wake him, there’s no reason why you shouldn’t wake him; du kannst mir ruhig glauben you can take my word for it; du könntest mir ruhig die Tür aufmachen you might open the door for me; du könntest ihr ruhig mal schreiben you could do worse than write her a letter; man kann ruhig behaupten, dass... it is safe to say that...* * *unflustered; leisurely; placid; smooth; calm; silent; still; tranquil; cool; easeful; halcyon; reposeful; restful; unexcited; composed; quiet; quiescent; sedate; staid; unruffled* * *ru|hig ['ruːɪç]1. adj1) (= still) quiet; Wetter, Meer calmseid rúhig! — be quiet!
2) (= geruhsam) quiet; Urlaub, Feiertage, Leben quiet, peaceful; Farbe restful; (= ohne Störung) Überfahrt, Verlauf smooth; (TECH) smoothalles geht seinen rúhigen Gang — everything is going smoothly
See:→ Kugeldu wirst auch noch rúhiger! — you'll calm down one day
du kannst/Sie können ganz rúhig sein — I can assure you
See:→ Blut5) (= teilnahmslos) calm2. adv1) (= still) sitzen, stehenbleiben, dastehen stillsitz doch rúhig! — sit still!
2)rúhig dabeistehen — just to stand by
ich kann doch nicht rúhig mit ansehen, wie er so etwas tut — I can't just stand there and watch him do a thing like that
sich rúhig verhalten — to keep calm
3) (inf)du kannst rúhig hierbleiben — feel free to stay here, you're welcome to stay here if you want
ihr könnt rúhig gehen, ich passe schon auf — you just go and I'll look after things
wir können rúhig darüber sprechen — we can talk about it if you want
du könntest rúhig mal etwas für mich tun! — it's about time you did something for me!
4) (= ohne Turbulenzen) laufen very quietlydas Flugzeug liegt rúhig in der Luft — the plane is flying smoothly
ihr Leben verläuft sehr rúhig — she leads a very quiet life
5)(= gelassen)
wenn du etwas rúhiger überlegen würdest — if you took more time to think things overlass uns rúhig nachdenken — let's think things over calmly
6) (= beruhigt) schlafen peacefullydu kannst rúhig ins Kino gehen — go ahead, go to the cinema
jetzt kann ich rúhig in Urlaub fahren — now I can go on holiday (esp Brit) or vacation (US) with an easy mind
* * *1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) calm2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) calm3) calmly4) placidly5) (calm and not easily disturbed or upset: a placid child.) placid6) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) quiet7) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) quiet8) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) quiet9) quietly10) ((of colours, music etc) causing a person to feel calm and relaxed: Some people find blue a restful colour; After a hard day's work, I like to listen to some restful music.) restful11) (not making any noise: This lift is quite silent.) silent12) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) smooth13) tranquilly14) (quiet; peaceful: Life in the country is not always tranquil.) tranquil* * *ru·hig[ˈru:ɪç]I. adj1. (still, sich still verhaltend) quieteine \ruhige Gegend a quiet areaein \ruhiger Mieter a quiet tenant2. (geruhsam) quiet3. (keine Bewegung aufweisend) calmeine \ruhige Flamme a still flame4. (störungsfrei) smoothein Achtzylinder hat einen \ruhigen Lauf an eight-cylinder engine runs smoothlyeine \ruhige Überfahrt a smooth crossing5. (gelassen) calmganz \ruhig sein können to not have to worryich werde das schon regeln, da können Sie ganz \ruhig sein I'll sort that out, you don't have to worry; s.a. Gewissen6. (sicher) steadyein \ruhiger Blick a steady gazeII. adv1. (untätig) idly\ruhig dastehen to stand idly by2. (gleichmäßig) smoothly3. (gelassen) calmly4. (beruhigt) with peace of mindjetzt kann ich \ruhig nach Hause gehen und mich ausspannen now I can go home with my mind at rest and relaxgeh \ruhig, ich komme schon alleine zurecht don't worry about going, I can manage on my owndu kannst \ruhig ins Kino gehen, ich passe schon auf die Kinder auf you just go to the cinema, I'll keep an eye on the children* * *1.1) (still, leise) quiet2) (friedlich, ungestört) peaceful <times, life, scene, valley, spot, etc.>; quiet <talk, reflection, life, spot>er hat keine ruhige Minute — he doesn't have a moment's peace
3) (unbewegt) calm <sea, weather>; still < air>; (fig.) peaceful < melody>; quiet < pattern>; (gleichmäßig) steady <breathing, hand, flame, steps>; smooth <flight, crossing>2.ruhig bleiben — keep calm; keep one's cool (coll.)
1) (still, leise) quietly2) (friedlich, ohne Störungen) < sleep> peacefully; < go off> smoothly, peacefully; (ohne Zwischenfälle) uneventfully; <work, think> in peace3) (unbewegt) <sit, lie, stand> still; (gleichmäßig) <burn, breathe> steadily; < run, fly> smoothly4) (gelassen) <speak, watch, sit> calmly3.Adverb by all meansdu kannst ruhig mitkommen — by all means come along; you're welcome to come along
lach mich ruhig aus — all right or go ahead, laugh at me[, I don't care]
soll er ruhig meckern — (ugs.) let him moan[, I don't care]
* * *A. adjseid mal bitte einen Moment ruhig! please keep quiet just for a moment;in ruhigem Ton in a calm (tone of) voice;um jemanden/etwas ist es ruhig geworden fig you don’t hear anything about sb/sth any moreeine ruhige Kugel schieben umg be not exactly killing o.s.;3. (gelassen) calm, composed, cool(-headed); (leidenschaftslos) even-tempered; (beruhigt) reassured; Hand: steady; Nerven: calm; Gewissen: clear;ruhiger Mensch quiet person;ruhig und gefasst calm and collected;ruhig werden quiet(en) down;ruhig bleiben keep calm ( oder one’s temper);ruhig! quiet!;nur ruhig! take it easy;ruhig Blut! just keep calm, calm downruhiger Gang TECH smooth running5.B. adv1. quietly etc;ruhig schlafen sleep soundly;ruhig wohnen live in a quiet area;sich ruhig verhalten keep quiet, hold one’s peace;sie sahen ruhig zu, wie er den Hund quälte they just stood and watched him tormenting the dog2. (meinetwegen, getrost) by all means;du kannst ruhig dableiben by all means stay if you want, it’s all right for you to stay;das können Sie ruhig tun feel free (to do so);du kannst ihn ruhig wecken by all means wake him, there’s no reason why you shouldn’t wake him;du kannst mir ruhig glauben you can take my word for it;du könntest mir ruhig die Tür aufmachen you might open the door for me;du könntest ihr ruhig mal schreiben you could do worse than write her a letter;man kann ruhig behaupten, dass … it is safe to say that …* * *1.1) (still, leise) quiet2) (friedlich, ungestört) peaceful <times, life, scene, valley, spot, etc.>; quiet <talk, reflection, life, spot>3) (unbewegt) calm <sea, weather>; still < air>; (fig.) peaceful < melody>; quiet < pattern>; (gleichmäßig) steady <breathing, hand, flame, steps>; smooth <flight, crossing>2.ruhig bleiben — keep calm; keep one's cool (coll.)
1) (still, leise) quietly2) (friedlich, ohne Störungen) < sleep> peacefully; < go off> smoothly, peacefully; (ohne Zwischenfälle) uneventfully; <work, think> in peace3) (unbewegt) <sit, lie, stand> still; (gleichmäßig) <burn, breathe> steadily; <run, fly> smoothly4) (gelassen) <speak, watch, sit> calmly3.Adverb by all meansdu kannst ruhig mitkommen — by all means come along; you're welcome to come along
lach mich ruhig aus — all right or go ahead, laugh at me[, I don't care]
soll er ruhig meckern — (ugs.) let him moan[, I don't care]
* * *adj.calm adj.easy in one's mind (about) expr.halcyon adj.not flustered adj.quiescent adj.quiet adj.restful adj.silent adj.staid adj.still adj.tranquil adj.unexcited adj.unharried adj.unhasty adj.unruffled adj. adv.calmly adv.quiescently adv.quietly adv.reposefully adv.restfully adv.sedately adv.smoothly adv.tranquilly adv. -
11 friedlich
Adj.1. (Ggs. kriegerisch) peaceful; auf friedlichem Wege by peaceful means; etw. auf friedlichem Wege lösen find a peaceful solution to ( oder for) s.th.2. (friedfertig) peaceable; Tier: gentle, docile; jemanden friedlich stimmen pacify s.o.; sei friedlich umg. be quiet; (beruhige dich) take it easy, cool it umg.3. Atmosphäre etc.: peaceful* * *tranquil; peaceful; peaceable; calm; halcyon; amicable; pacific* * *fried|lich ['friːtlɪç]1. adj1) (= nicht kriegerisch, gewaltlos) Lösung, Demonstration peaceful; (= friedfertig) Mensch peaceable; (= sanftmütig) Tier placidetw auf fríédlichem Wege lösen — to find a peaceful solution to sth, to solve sth peacefully or by peaceful means
damit er endlich fríédlich ist (inf) — to keep him happy
sei fríédlich, ich will keinen Streit — take it easy or calm down, I don't want any trouble
die fríédliche Nutzung der Kernenergie — the use of nuclear power for peaceful purposes
2) (= friedvoll) peaceful2. adv1) (= in Frieden) peacefully2)jetzt kann ich fríédlich sterben — now I can die in peace
* * *1) (quiet; calm; without worry or disturbance: It's very peaceful in the country.) peaceful2) peacefully* * *fried·lich[ˈfri:tlɪç]I. adj1. (gewaltlos) Lösung peacefuldie \friedliche Nutzung von Kernenergie the utilization of nuclear energy for peaceful purposes2. (friedfertig) peaceable, peace-lovinger ist eigentlich ein ganz \friedlicher Mensch he's really a very amiable person; Tier placid, docilesei doch \friedlich! take it easy!, calm down!wirst du wohl \friedlich sein! will you give it a rest!3. (friedvoll, ruhig) peacefuleine \friedliche Gegend a peaceful areaII. adv1. (gewaltlos) peacefully\friedlich demonstrieren to demonstrate peacefullyeinen Konflikt \friedlich lösen to settle a conflict amicably2. (friedvoll, in Ruhe)* * *1.1) peaceful2) (ruhig, verträglich) peaceable, peaceful <character, person>; peaceful, tranquil <life, atmosphere, valley>2.sei friedlich! — (ugs.) be quiet!
* * *friedlich adj1. (Ggs kriegerisch) peaceful;auf friedlichem Wege by peaceful means;etwas auf friedlichem Wege lösen find a peaceful solution to ( oder for) sthjemanden friedlich stimmen pacify sb;3. Atmosphäre etc: peaceful* * *1.1) peaceful2) (ruhig, verträglich) peaceable, peaceful <character, person>; peaceful, tranquil <life, atmosphere, valley>2.sei friedlich! — (ugs.) be quiet!
adverbial <live, sleep> peacefully* * *adj.pacific adj.peaceable adj.peaceful adj.placid adj. adv.pacifically adv.peaceably adv.peacefully adv. -
12 сладко
1. същ. jam, preserveсладко от череши/ягоди cherry/strawberry jam2. нар. sweetly* * *сла̀дко,ср., -а̀ jam, preserve; обичам \сладкоо have a sweet tooth; \сладкоо от череши/ягоди cherry/strawberry jam; ( десерт) sweet (course), desert.——————нареч. sweetly; да ви е \сладко! good appetite! enjoy your meal/dinner! заспивам \сладко fall into a sweet sleep; спя \сладко sleep soundly/sweetly/peacefully; ям \сладко eat with relish/gusto.* * *sweetly (нар.); jam (същ.): cherry сладко - черешово сладко* * *1. (десерт) sweet (course), dessert 2. 1 cъщ. jam, preserve 3. 2 нар. sweetly 4. СЛАДКО от череши/ ягоди cherry/strawberry jam 5. да ви е СЛАДКО! good appetite! 6. заспивам СЛАДКО fall into a sweet sleep 7. обичам СЛАДКО have a sweet tooth 8. спя СЛАДКО sleep soundly/ sweetly/peacefully 9. ям СЛАДКО eat with relish/gusto -
13 addormentare
get (off) to sleep* * *addormentare v.tr.1 to put* to sleep, to send* to sleep: addormentare cullando, to lull (o to rock) to sleep; questo genere di film mi addormenta, this kind of film sends me to sleep2 (med.) to anaesthetize, to give* an anaesthetic to (s.o.)3 ( intorpidire) to benumb: mi si è addormentata la gamba, my leg has gone to sleep (o I have pins and needles in my leg); addormentare i sensi, to dull the senses; addormentare la volontà, to numb the will; i lunghi anni di prigionia avevano addormentato la sua volontà, the long years of imprisonment had numbed his will.◘ addormentarsi v.intr.pron. to fall* asleep, to go* to sleep: addormentare profondamente, to fall into a sound sleep; non riusciva ad addormentare, he couldn't get to sleep; non addormentarti sui libri, don't fall asleep over your books // addormentare nel Signore, to die peacefully // addormentare sugli allori, to rest on one's laurels.* * *[addormen'tare]1. vt(anche), fig2. vip (addormentarsi)to go to sleep, fall asleep* * *[addormen'tare] 1.verbo transitivo1) (naturalmente) [ persona] to put* [sb.] to sleep, to get* [sb.] off to sleep [ bambino]2) (con anestesia) [medico, sostanza] to put* [sb.] to sleep [ paziente]; to deaden [ nervo]; [ veterinario] to drug [ animale]2.verbo pronominale addormentarsi (assopirsi) to fall* asleep; (prendere sonno) to go* to sleep, to get* to sleepmi si è addormentato il braccio — fig. my arm has gone dead o to sleep colloq.
* * *addormentare/addormen'tare/ [1]2 (con anestesia) [medico, sostanza] to put* [sb.] to sleep [ paziente]; to deaden [ nervo]; [ veterinario] to drug [ animale]II addormentarsi verbo pronominale(assopirsi) to fall* asleep; (prendere sonno) to go* to sleep, to get* to sleep; mi si è addormentato il braccio fig. my arm has gone dead o to sleep colloq. -
14 спать
1. be asleepитак, спать — and so to bed
2. sleeping3. sleeps4. slept5. sleep; go to bed6. slumberСинонимический ряд:почивать (глаг.) дремать; дрыхнуть; почиватьАнтонимический ряд: -
15 С-435
СНОМ ПРАВЕДНИКА (ПРАВЕДНИЦЫ, ПРАВЕДНЫХ) спать, заснуть, уснуть often humor NP instrum '*mese forms only adv fixed WO(to sleep, fall asleep) soundly, peacefullyX спит сном праведника - X is sleeping the sleep of the just (the blessed).«Успокойся, ничего с ней (Любой) не сделается, спит сном праведницы...» (Максимов 1). "Calmdown, nothing's happened to her (Lyuba). She's sleeping the sleep of the just..." (1a).(Григорий) приходил, и Фёдор Павлович заговаривал о совершеннейших пустяках и скоро отпускал, иногда даже с насмешечкой и шуточкой, а сам, плюнув, ложился спать и спал уже сном праведника (Достоевский 1). Grigory would come, and Fyodor Pavlovich would begin talking about perfect trifles, and would soon let him go, sometimes even with a little joke or jibe, and would spit and go to bed himself, and sleep the sleep of the blessed (1a). -
16 сном праведника
• СНОМ ПРАВЕДНИКА <ПРАВЕДНИЦЫ, ПРАВЕДНЫХ> спать, заснуть, уснуть often humor[NPinstrum, these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to sleep, fall asleep) soundly, peacefully:♦ "Успокойся, ничего с ней [ Любой] не сделается, спит сном праведницы..." (Максимов 1). "Calmdown, nothing's happened to her [Lyuba]. She's sleeping the sleep of the just..." (1a).♦ [Григорий] приходил, и Фёдор Павлович заговаривал о совершеннейших пустяках и скоро отпускал, иногда даже с насмешечкой и шуточкой, а сам, плюнув, ложился спать и спал уже сном праведника (Достоевский 1). Grigory would come, and Fyodor Pavlovich would begin talking about perfect trifles, and would soon let him go, sometimes even with a little joke or jibe, and would spit and go to bed himself, and sleep the sleep of the blessed (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сном праведника
-
17 сном праведницы
• СНОМ ПРАВЕДНИКА <ПРАВЕДНИЦЫ, ПРАВЕДНЫХ> спать, заснуть, уснуть often humor[NPinstrum, these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to sleep, fall asleep) soundly, peacefully:♦ "Успокойся, ничего с ней [ Любой] не сделается, спит сном праведницы..." (Максимов 1). "Calmdown, nothing's happened to her [Lyuba]. She's sleeping the sleep of the just..." (1a).♦ [Григорий] приходил, и Фёдор Павлович заговаривал о совершеннейших пустяках и скоро отпускал, иногда даже с насмешечкой и шуточкой, а сам, плюнув, ложился спать и спал уже сном праведника (Достоевский 1). Grigory would come, and Fyodor Pavlovich would begin talking about perfect trifles, and would soon let him go, sometimes even with a little joke or jibe, and would spit and go to bed himself, and sleep the sleep of the blessed (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сном праведницы
-
18 сном праведных
• СНОМ ПРАВЕДНИКА <ПРАВЕДНИЦЫ, ПРАВЕДНЫХ> спать, заснуть, уснуть often humor[NPinstrum, these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to sleep, fall asleep) soundly, peacefully:♦ "Успокойся, ничего с ней [ Любой] не сделается, спит сном праведницы..." (Максимов 1). "Calmdown, nothing's happened to her [Lyuba]. She's sleeping the sleep of the just..." (1a).♦ [Григорий] приходил, и Фёдор Павлович заговаривал о совершеннейших пустяках и скоро отпускал, иногда даже с насмешечкой и шуточкой, а сам, плюнув, ложился спать и спал уже сном праведника (Достоевский 1). Grigory would come, and Fyodor Pavlovich would begin talking about perfect trifles, and would soon let him go, sometimes even with a little joke or jibe, and would spit and go to bed himself, and sleep the sleep of the blessed (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сном праведных
-
19 entschlummern
v/t (untr., ist) geh.1. fall asleep* * *ent|schlụm|mern [ɛnt'ʃlʊmɐn] ptp entschlu\#mmertvi aux seinliter, auch euph = sterben) to fall asleep* * *ent·schlum·mern *vi Hilfsverb: sein2. (veraltend geh) to fall asleep* * ** * *entschlummern v/t (untrennb, ist) geh1. fall asleep2. euph:(sanft) entschlummern pass away (peacefully)* * * -
20 son
m.1 sound (sonido).2 Cuban song and dance of African origin.3 melody.pres.indicat.3rd person plural (ellos/ellas) present indicative of spanish verb: ser.* * *1 (sonido) sound\¿a son de qué? whatever for?, why?bailar al son que tocan figurado to toe the lineen son de paz in peacesin ton ni son without rhyme or reason* * *ISM1) (Mús) (=sonido) sound; (=sonido agradable) pleasant sound2) (=rumor) rumour, rumor (EEUU)corre el son de que... — there is a rumour o (EEUU) rumor going round that...
3) (=estilo) manner, style¿a qué son?, ¿a son de qué? — why on earth?
en son de — as, like
en son de broma — as o for a joke
4) LAm Afro-Cuban dance and tuneIIson huasteco — Méx folk song from Veracruz ; ver bailar 1., 1)
* * *I1)a) ( sonido) soundal son del violín — to the strains o to the sound of the violin
bailar al son de la música que me/te/le tocan — to toe the line
b)en son de: lo dijo en son de burla she said it mockingly o in a mocking tone; venimos en son de paz — we come in peace
2) ( canción latinoamericana) song with a lively, danceable beatII* * *----* en son de guerra = on the warpath.* en son de paz = peacefully.* hablar sin ton ni son = talk through + Posesivo + hat.* lanzarse sin ton ni son = dive + head-first.* sin to ni son = for no good reason.* sin ton ni son = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, without rhyme or reason.* venir en son de paz = come in + peace.* * *I1)a) ( sonido) soundal son del violín — to the strains o to the sound of the violin
bailar al son de la música que me/te/le tocan — to toe the line
b)en son de: lo dijo en son de burla she said it mockingly o in a mocking tone; venimos en son de paz — we come in peace
2) ( canción latinoamericana) song with a lively, danceable beatII* * ** en son de guerra = on the warpath.* en son de paz = peacefully.* hablar sin ton ni son = talk through + Posesivo + hat.* lanzarse sin ton ni son = dive + head-first.* sin to ni son = for no good reason.* sin ton ni son = for no reason, for no specific reason, for no particular reason, without rhyme or reason.* venir en son de paz = come in + peace.* * *son1A1 (sonido) soundal son del violín to the strains o to the sound of the violinbailar al son de la música que me/te/le tocan (literal) to dance to the (sound of the) music; (obedecer) to toe the line2en son de: lo dijo en son de burla she said it mockingly o in a mocking way o in a mocking tonevenimos en son de paz we come in peacevenían en son de guerra they were on the warpathB (canción latinoamericana) song with a lively, danceable beat* * *
Del verbo ser: ( conjugate ser)
son es:
3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativo
Multiple Entries:
ser
son
ser ( conjugate ser) cópula
1 ( seguido de adjetivos) to be◊ ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar 1 cópula 1 es bajo/muy callado he's short/very quiet;
es sorda de nacimiento she was born deaf;
es inglés/católico he's English/(a) Catholic;
era cierto it was true;
sé bueno, estate quieto be a good boy and keep still;
que seas muy feliz I hope you'll be very happy;
(+ me/te/le etc)
ver tb imposible, difícil etc
2 ( hablando de estado civil) to be;
es viuda she's a widow;
ver tb estar 1 cópula 2
3 (seguido de nombre, pronombre) to be;
ábreme, soy yo open the door, it's me
4 (con predicado introducido por `de'):
soy de Córdoba I'm from Cordoba;
es de los vecinos it belongs to the neighbors, it's the neighbors';
no soy de aquí I'm not from around here
5 (hipótesis, futuro):
¿será cierto? can it be true?
verbo intransitivo
1
b) (liter) ( en cuentos):◊ érase una vez … once upon a time there was …
2a) (tener lugar, ocurrir):
¿dónde fue el accidente? where did the accident happen?b) ( en preguntas):◊ ¿qué habrá sido de él? I wonder what happened to o what became of him;
¿qué es de Marisa? (fam) what's Marisa up to (these days)? (colloq);
¿qué va a ser de nosotros? what will become of us?
3 ( sumar):◊ ¿cuánto es (todo)? how much is that (altogether)?;
son 3.000 pesos that'll be o that's 3,000 pesos;
somos diez en total there are ten of us altogether
4 (indicando finalidad, adecuación) son para algo to be for sth;
( en locs)
¿cómo es eso? why is that?, how come? (colloq);
como/cuando/donde sea: tengo que conseguir ese trabajo como sea I have to get that job no matter what;
hazlo como sea, pero hazlo do it any way o however you want but get it done;
el lunes o cuando sea next Monday or whenever;
puedo dormir en el sillón o donde sea I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like;
de ser así (frml) should this be so o the case (frml);
¡eso es! that's it!, that's right!;
es que …: ¿es que no lo saben? do you mean to say they don't know?;
es que no sé nadar the thing is I can't swim;
lo que sea: cómete una manzana, o lo que sea have an apple or something;
estoy dispuesta a hacer lo que sea I'm prepared to do whatever it takes;
o sea: en febrero, o sea hace un mes in February, that is to say a month ago;
o sea que no te interesa in other words, you're not interested;
o sea que nunca lo descubriste so you never found out;
(ya) sea …, (ya) sea … either …, or …;
sea como sea at all costs;
sea cuando sea whenever it is;
sea donde sea no matter where;
sea quien sea whoever it is;
si no fuera/hubiera sido por … if it wasn't o weren't/hadn't been for …
( en el tiempo) to be;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what's today's date;
serían las cuatro cuando llegó it must have been (about) four (o'clock) when she arrived;
ver tb v impers
son v impers to be;
son v aux ( en la voz pasiva) to be;
fue construido en 1900 it was built in 1900
■ sustantivo masculino
1
◊ son humano/vivo human/living beingb) (individuo, persona):
2 ( naturaleza):
son sustantivo masculino
1
◊ al son del violín to the strains o to the sound of the violinb)◊ en son de: lo dijo en son de burla she said it mockingly;
venimos en son de paz we come in peace
2 ( canción latinoamericana) song with a lively, danceable beat
ser
I sustantivo masculino
1 being: es un ser despreciable, he's despicable
ser humano, human being
ser vivo, living being
2 (esencia) essence: eso forma parte de su ser, that is part of him
II verbo intransitivo
1 (cualidad) to be: eres muy modesto, you are very modest
2 (fecha) to be: hoy es lunes, today is Monday
ya es la una, it's one o'clock
3 (cantidad) eran unos cincuenta, there were about fifty people
(al pagar) ¿cuánto es?, how much is it?
son doscientas, it is two hundred pesetas
Mat dos y tres son cinco, two and three make five
4 (causa) aquella mujer fue su ruina, that woman was his ruin
5 (oficio) to be a(n): Elvira es enfermera, Elvira is a nurse
6 (pertenencia) esto es mío, that's mine
es de Pedro, it is Pedro's
7 (afiliación) to belong: es del partido, he's a member of the party
es un chico del curso superior, he is a boy from the higher year
8 (origen) es de Málaga, she is from Málaga
¿de dónde es esta fruta? where does this fruit come from?
9 (composición, material) to be made of: este jersey no es de lana, this sweater is not (made of) wool
10 ser de, (afinidad, comparación) lo que hizo fue de tontos, what she did was a foolish thing
11 (existir) Madrid ya no es lo que era, Madrid isn't what it used to be
12 (suceder) ¿qué fue de ella?, what became of her?
13 (tener lugar) to be: esta tarde es el entierro, the funeral is this evening 14 ser para, (finalidad) to be for: es para pelar patatas, it's for peeling potatoes
(adecuación, aptitud) no es una película para niños, the film is not suitable for children
esta vida no es para ti, this kind of life is not for you
15 (efecto) era para llorar, it was painful
es (como) para darle una bofetada, it makes me want to slap his face
no es para tomárselo a broma, it is no joke
16 (auxiliar en pasiva) to be: fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja, we were rescued by the Red Cross patrol
17 ser de (+ infinitivo) era de esperar que se marchase, it was to be expected that she would leave
♦ Locuciones: a no ser que, unless
como sea, anyhow
de no ser por..., had it not been for
es más, furthermore
es que..., it's just that...
lo que sea, whatever
o sea, that is (to say)
sea como sea, in any case o be that as it may
ser de lo que no hay, to be the limit
son sustantivo masculino
1 (sonido) sound
2 LAm (ritmo cubano) son
♦ Locuciones: bailar al son que le tocan, to toe the line o to do everything one is told to do
hacer algo sin ton ni son, to do sthg any old how
venir en son de paz, to come in peace
' son' also found in these entries:
Spanish:
abandonar
- abdicar
- abuelo
- adicta
- adicto
- alma
- amenaza
- ansiedad
- asesinar
- astilla
- bailar
- bicho
- carnal
- coherente
- comestible
- como quiera
- comoquiera
- concluyente
- condición
- conocida
- conocido
- conquista
- consistente
- consuegra
- consuegro
- contaminante
- cosa
- Cristo
- criticón
- criticona
- debilidad
- directoria I
- directorio
- díscola
- díscolo
- discorde
- divertida
- divertido
- doméstica
- doméstico
- dos
- dudosa
- dudoso
- enamorada
- enamorado
- entendida
- entendido
- ser
- escollo
- escorzo
English:
action
- after
- alike
- also
- amount to
- amusement
- and
- antihistamine
- Arabian
- archery
- arrangement
- attention span
- baby-sit
- be
- border
- breeding ground
- butt in
- by
- call
- carefree
- certain
- chance
- check up on
- colour
- come up to
- common
- compare
- conflicting
- construe
- cornerstone
- crepe
- criticize
- danger
- daylight
- diametrically
- differ
- discouraging
- disown
- distracted
- doubtful
- dune
- dutiful
- easy
- enemy
- exact
- exploit
- father
- flamingo
- footnote
- for
* * *♦ nm1. [sonido] sound;se escuchaba el son de una gaita the sound of bagpipes could be heard;bailar al son que tocan: ése baila al son que le tocan los de arriba he does whatever his bosses tell him to do2. [canción y baile] = Cuban song and dance of African origin♦ en son de loc preplo dijo en son de burla/disculpa she said it as a taunt/by way of an apology;venir en son de paz to come in peace;venir en son de guerra to come with warlike intentionsSONThe Cuban music known as son evolved from a fusion of African and Spanish musical influences in the late 19th century, and is the basis of much of today's Caribbean music, such as salsa or mambo. Before the 1920s, when it became widely popular, son was mostly enjoyed by the lower classes and was once even banned for being immoral. A son group usually consists of the “tres” (a double-stringed guitar), bongos, “claves” or “palos” (a pair of sticks which are struck together to give a beat), a normal guitar, a bass guitar and voice, although there are many variations. Among the greatest exponents of son were Benny Moré (1919-63) and Arsenio Rodríguez (1911-72).* * *I m sound;al son de to the sound of;en son de broma jokingly;en son de paz in peaceII vb → ser* * *son nm1) : soundal son de la trompeta: at the sound of the trumpet2) : news, rumor3)en son de : as, in the manner of, by way ofen son de broma: as a jokeen son de paz: in peace
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sleep like a baby — sleep soundly, sleep peacefully … English contemporary dictionary
sleep — sleep1 W2S1 [sli:p] v past tense and past participle slept [slept] 1.) to rest your mind and body, usually at night when you are lying in bed with your eyes closed →↑asleep, oversleep ↑oversleep ▪ I usually sleep on my back. ▪ Did you sleep well… … Dictionary of contemporary English
sleep — vb Sleep, slumber, drowse, doze, nap, catnap, snooze mean to take rest by a suspension of consciousness. Sleep, the usual term, implies ordinarily the periodical repose of this sort in which men and animals recuperate their powers after activity … New Dictionary of Synonyms
sleep — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 condition of rest ADJECTIVE ▪ deep ▪ light ▪ much needed ▪ I m off to bed for some much needed sleep. ▪ adequate … Collocations dictionary
peacefully — adv. Peacefully is used with these adjectives: ↑asleep Peacefully is used with these verbs: ↑coexist, ↑demonstrate, ↑die, ↑end, ↑graze, ↑lie, ↑live, ↑march, ↑pass, ↑protest … Collocations dictionary
sleep like a baby — verb To sleep very well, especially peacefully … Wiktionary
dying in one's sleep — dying peacefully while sleeping … English contemporary dictionary
Aurora (Disney) — Princess Aurora Promotional image of Princess Aurora … Wikipedia
Under Milk Wood — A statue in Swansea s Maritime Quarter representing Thomas s fictional Captain Cat Under Milk Wood is a 1954 radio drama by Welsh poet Dylan Thomas, adapted later as a stage play. A movie version, Under Milk Wood directed by Andrew Sinclair, was… … Wikipedia
Worry doll — Worry dolls, or trouble dolls, are very small dolls originally made in Guatemala. A person (usually a child) who cannot sleep due to worrying can express their worries to a doll and place it under their pillow before going to sleep. According to… … Wikipedia
The Contest — This article is about the Seinfeld episode. For the Australian game show, see The Con Test. The Contest Seinfeld episode Episode no. Season 4 Episode 11 Directed by To … Wikipedia